proverbs-29-2

Arapça:

اذا ساد الصدّيقون فرح الشعب واذا تسلط الشرير يئن الشعب.

Türkçe:

Doğru kişiler çoğalınca halk sevinir,Kötü kişi hükümdar olunca halk inler.

İngilizce:

When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.

Fransızca:

Quand les justes sont les plus nombreux, le peuple se réjouit; mais quand le méchant domine, le peuple gémit.

Almanca:

Wenn der Gerechten viel ist, freuet sich das Volk; wenn aber der Gottlose herrschet, seufzet das Volk.

Rusça:

Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.

proverbs-29-2 beslemesine abone olun.