Arapça:
لا تفتخر بالغد لانك لا تعلم ماذا يلده يوم.
Türkçe:
Yarınla övünme,Çünkü ne getireceğini bilemezsin.
İngilizce:
Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Fransızca:
Ne te vante point du jour du lendemain; car tu ne sais pas ce que ce jour peut enfanter.
Almanca:
Rühme dich nicht des morgenden Tages; denn du weißest nicht, was heute sich begeben mag.
Rusça:
Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
