proverbs-27-1

Arapça:

لا تفتخر بالغد لانك لا تعلم ماذا يلده يوم.

Türkçe:

Yarınla övünme,Çünkü ne getireceğini bilemezsin.

İngilizce:

Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

Fransızca:

Ne te vante point du jour du lendemain; car tu ne sais pas ce que ce jour peut enfanter.

Almanca:

Rühme dich nicht des morgenden Tages; denn du weißest nicht, was heute sich begeben mag.

Rusça:

Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.

proverbs-27-1 beslemesine abone olun.