Arapça:
مدينة منهدمة بلا سور الرجل الذي ليس له سلطان على روحه
Türkçe:
Kendini denetleyemeyen kişiYıkılmış sursuz kent gibidir.
İngilizce:
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
Fransızca:
L'homme qui n'est pas maître de lui-même, est comme une ville où il y a brèche et qui est sans murailles.
Almanca:
Ein Mann, der seinen Geist nicht halten kann, ist wie eine offene Stadt ohne Mauern.
Rusça:
Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.
Açıklama:
