proverbs-23-31

Arapça:

لا تنظر الى الخمر اذ احمرّت حين تظهر حبابها في الكاس وساغت مرقرقة.

Türkçe:

Şarabın kızıl rengine,Kadehte ışımasına,Boğazdan aşağı süzülüvermesine bakma.

İngilizce:

Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.

Fransızca:

Ne regarde point le vin quand il est rouge, quand il brille dans la coupe, et qu'il coule aisément.

Almanca:

Siehe den Wein nicht an, daß er so rot ist und im Glase so schön stehet. Er gehet glatt ein;

Rusça:

Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:

Açıklama:
proverbs-23-31 beslemesine abone olun.