proverbs-21-19

Türkçe:

Çölde yaşamak,Can sıkıcı ve kavgacı kadınla yaşamaktan yeğdir.

İngilizce:

It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Fransızca:
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et irritée.
Almanca:
Es ist besser wohnen im wüsten Lande denn, bei einem zänkischen und zornigen Weibe.
Rusça:
Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.
Arapça:
السكنى في ارض برية خير من امرأة مخاصمة حردة.
proverbs-21-19 beslemesine abone olun.