Türkçe:
Halk buğday istifleyeni lanetler,Ama buğday satanı kutsar.
İngilizce:
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Fransızca:
Celui qui retient le blé est maudit du peuple; mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
Almanca:
Wer Korn inhält, dem fluchen die Leute; aber Segen kommt über den, so es verkauft.
Rusça:
Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего – благословение.
Arapça:
محتكر الحنطة يلعنه الشعب والبركة على راس البائع.
