numbers-15-22

Arapça:

واذا سهوتم ولم تعملوا جميع هذه الوصايا التي كلم بها الرب موسى

Türkçe:

" 'Eğer bilmeden günah işlediyseniz, RABbin Musaya verdiği buyruklardan herhangi birini -RABbin buyruk verdiği günden başlayarak Musa aracılığıyla size ve gelecek kuşaklara buyurduğu herhangi bir şeyi- yerine getirmediyseniz

İngilizce:

And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses,

Fransızca:

Et lorsque vous aurez péché par erreur, et que vous n'aurez pas fait tous ces commandements que l'Éternel a donnés à Moïse,

Almanca:

Und wenn ihr durch Unwissenheit dieser Gebote irgend eins nicht tut, die der HERR zu Mose geredet hat,

Rusça:

Если же преступите по неведению и не исполните всех сих заповедей, которые изрек Господь Моисею,

Açıklama:
numbers-15-22 beslemesine abone olun.