mark-8-4

Arapça:

فاجابه تلاميذه. من اين يستطيع احد ان يشبع هؤلاء خبزا هنا في البرية.

Türkçe:

Öğrencileri buna karşılık, "Böyle ıssız bir yerde bu kadar kişiyi doyuracak ekmeği insan nereden bulabilir?" dediler.

İngilizce:

And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

Fransızca:

Et ses disciples lui répondirent: D'où pourrait-on avoir des pains pour les rassasier dans ce désert?

Almanca:

Seine Jünger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brot hier in der Wüste, daß wir sie sättigen?

Rusça:

Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?

Açıklama:
mark-8-4 beslemesine abone olun.