mark-11-32

Türkçe:

Yok eğer 'İnsanlardan' dersek..." Halkın tepkisinden korkuyorlardı. Çünkü herkes Yahyayı gerçekten peygamber sayıyordu.

İngilizce:

But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

Fransızca:
Et si nous disons: Des hommes; nous craignons le peuple; car tous croyaient que Jean était un vrai prophète.
Almanca:
Sagen wir aber, sie war von Menschen, so fürchten wir uns vor dem Volk. Denn sie hielten alle, daß Johannes ein rechter Prophet wäre.
Rusça:
а сказать: от человеков - боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.
Arapça:
وان قلنا من الناس فخافوا الشعب. لان يوحنا كان عند الجميع انه بالحقيقة نبي.
mark-11-32 beslemesine abone olun.