Türkçe:
Tavşan geviş getirir, ama çatal tırnaklı değildir. Sizin için kirli sayılır.
İngilizce:
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
Fransızca:
Le lièvre, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous sera souillé;
Almanca:
Der Hase wiederkäuet auch, aber er spaltet die Klauen nicht; darum ist er euch unrein.
Rusça:
и зайца, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
Arapça:
والارنب. لانه يجترّ لكنه لا يشق ظلفا فهو نجس لكم.
