genesis-45-6

Türkçe:

Çünkü iki yıldır ülkede kıtlık var, beş yıl daha sürecek. Kimse çift süremeyecek, ekin biçemeyecek.

İngilizce:

For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

Fransızca:
Car voici deux ans que la famine est sur la terre, et pendant cinq ans encore il n'y aura ni labour, ni moisson.
Almanca:
Denn dies sind zwei Jahre, daß es teuer im Lande ist, und sind noch fünf Jahre, daß kein Pflügen noch Ernten sein wird.
Rusça:
ибо теперь два года голода на земле: еще пять лет,в которые ни орать, ни жать не будут;
Arapça:
لان للجوع في الارض الآن سنتين. وخمس سنين ايضا لا تكون فيها فلاحة ولا حصاد.
genesis-45-6 beslemesine abone olun.