genesis-44-13

Arapça:

فمزقوا ثيابهم وحمّل كل واحد على حماره ورجعوا الى المدينة

Türkçe:

Kardeşleri üzüntüden giysilerini yırttılar. Sonra torbalarını eşeklerine yükleyip kente geri döndüler.

İngilizce:

Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.

Fransızca:

Alors ils déchirèrent leurs habits, et chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

Almanca:

Da zerissen sie ihre Kleider; und lud ein jeglicher auf seinen Esel und zogen wieder in die Stadt.

Rusça:

И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.

Açıklama:
genesis-44-13 beslemesine abone olun.