genesis-42-26

Arapça:

فحملوا قمحهم على حميرهم ومضوا من هناك.

Türkçe:

buğdayları eşeklerine yükleyip oradan ayrıldılar.

İngilizce:

And they laded their asses with the corn, and departed thence.

Fransızca:

Ce qui fut fait. Puis ils chargèrent leur blé sur leurs ânes, et s'en allèrent.

Almanca:

Und sie luden ihre Ware auf ihre Esel und zogen von dannen.

Rusça:

Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.

genesis-42-26 beslemesine abone olun.