Türkçe:
Yine bir erkek çocuk doğurdu, adını Şela koydu. Şela doğduğu zaman Yahuda Kezivdeydi.
İngilizce:
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
Fransızca:
Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Shéla. Et Juda était à Kezib, quand elle l'enfanta.
Almanca:
Sie gebar abermal einen Sohn, den hieß sie Sela; und er war zu Chesib, da sie ihn gebar.
Rusça:
И еще родила сына и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когдаона родила его.
Arapça:
ثم عادت فولدت ايضا ابنا ودعت اسمه شيلة. وكان في كزيب حين ولدته
