Arapça:
فنظرها يهوذا وحسبها زانية. لانها كانت قد غطت وجهها.
Türkçe:
Yahuda onu görünce fahişe sandı. Çünkü yüzü örtülüydü.
İngilizce:
When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
Fransızca:
Et Juda la vit et la prit pour une prostituée; car elle avait couvert son visage.
Almanca:
Da sie nun Juda sah, meinete er, es wäre eine Hure, denn sie hatte ihr Angesicht verdecket.
Rusça:
И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лице свое.
Açıklama:
