genesis-37-5

Arapça:

وحلم يوسف حلما واخبر اخوته. فازدادوا ايضا بغضا له.

Türkçe:

Yusuf bir düş gördü. Bunu kardeşlerine anlatınca, ondan daha çok nefret ettiler.

İngilizce:

And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.

Fransızca:

Et Joseph eut un songe, et le fit connaître à ses frères, et ils le haïrent encore plus.

Almanca:

Dazu hatte Joseph einmal einen Traum und sagte seinen Brüdern davon; da wurden sie ihm noch feinder.

Rusça:

И видел Иосиф сон, и рассказал братьям своим: и они возненавидели его еще более.

Açıklama:
genesis-37-5 beslemesine abone olun.