Arapça:
وأقم عنده اياما قليلة حتى يرتد سخط اخيك.
Türkçe:
Ağabeyinin öfkesi dinip sana kızgınlığı geçinceye, ona yaptığını unutuncaya kadar orada kal. Birini gönderir, seni getirtirim. Niçin bir günde ikinizden de yoksun kalayım?"
İngilizce:
And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
Fransızca:
Et tu demeureras avec lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère soit passée,
Almanca:
und bleib eine Weile bei ihm, bis sich der Grimm deines Bruders wende,
Rusça:
и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
Açıklama:
