genesis-27-28

Arapça:

فليعطك الله من ندى السماء. ومن دسم الارض. وكثرة حنطة وخمر.

Türkçe:

Tanrı sana göklerin çiyindenVe yerin verimli topraklarındanBol buğday ve yeni şarap versin.

İngilizce:

Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

Fransızca:

Que Dieu te donne de la rosée des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moût!

Almanca:

Gott gebe dir vom Tau des Himmels und von der Fettigkeit der Erde und Korn und Weins die Fülle.

Rusça:

да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множествохлеба и вина;

Açıklama:
genesis-27-28 beslemesine abone olun.