genesis-25-24

Türkçe:

Doğum vakti gelince, Rebekanın ikiz oğulları oldu.

İngilizce:

And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

Fransızca:
Et le temps où elle devait accoucher arriva, et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.
Almanca:
Da nun die Zeit kam, daß sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leibe.
Rusça:
И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее.
Arapça:
فلما كملت ايامها لتلد اذا في بطنها توأمان.
genesis-25-24 beslemesine abone olun.