deuteronomy-31-18

Arapça:

وانا احجب وجهي في ذلك اليوم لاجل جميع الشر الذي عمله اذ التفت الى آلهة اخرى.

Türkçe:

Başka ilahlara yönelmekle yaptıkları kötülük yüzünden o gün kesinlikle onlardan yüzümü çevireceğim.

İngilizce:

And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.

Fransızca:

Mais moi, je cacherai entièrement ma face en ce jour-là, à cause de tout le mal qu'il aura fait, parce qu'il se sera détourné vers d'autres dieux.

Almanca:

Ich aber werde mein Antlitz verbergen zu der Zeit um alles Bösen willen, das sie getan haben, daß sie sich zu andern Göttern gewandt haben.

Rusça:

и Я сокрою лице Мое от него в тот день за все беззакония его, которые он сделает, обратившись к иным богам.

deuteronomy-31-18 beslemesine abone olun.