Arapça:
ونحو اقبال المساء يغتسل بماء وعند غروب الشمس يدخل الى داخل المحلّة
Türkçe:
Akşama doğru yıkansın, gün batımında ordugaha dönsün.
İngilizce:
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Fransızca:
Et sur le soir il se lavera dans l'eau, et dès que le soleil sera couché, il rentrera dans le camp.
Almanca:
bis er vor Abends sich mit Wasser bade. Und wenn die Sonne untergegangen ist, soll er wieder ins Lager gehen.
Rusça:
а при наступлении вечера должен омыть тело свое водою, и по захождении солнца может войти в стан.
Açıklama:
