Meyvem altından, saf altından,Ürünüm seçme gümüşten daha iyidir.
My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
Doğruluk yolunda,Adaletin izinden yürürüm.
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
Böylelikle, beni sevenleri servet sahibi yapar,Hazinelerini doldururum.
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
RAB yaratma işine başladığındaİlk beni yarattı,
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Dünya var olmadan önce,Ta başlangıçta, öncesizlikte yerimi aldım.
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
Enginler yokken,Suları bol pınarlar yokken doğdum ben.
When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
Dağlar daha oluşmadan,Tepeler belirmeden,RAB dünyayı, kırlarıVe dünyadaki toprağın zerresini yaratmadan doğdum.
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
RAB gökleri yerine koyduğunda oradaydım,Engin denizleri ufukla çevirdiğinde,
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
Bulutları oluşturduğunda,Denizin kaynaklarını güçlendirdiğinde,
When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
Sayfalar
