الرابعة عشرة لمتثيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
On dördüncüsü Mattityaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze;
Das vierzehnte auf Mathithja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
الخامسة عشرة ليريموت. بنوه واخوته اثنا عشر.
On beşincisi Yeremota; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le quinzième, à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze;
Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
السادسة عشرة لحننيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
On altıncısı Hananyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
السابعة عشرة ليشبقاشة. بنوه واخوته اثنا عشر.
On yedincisi Yoşbekaşaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le dix-septième, à Joshbékasha, ses fils et ses frères, douze;
Das siebenzehnte auf Jasbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
الثامنة عشرة لحناني. بنوه واخوته اثنا عشر.
On sekizincisi Hananiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze;
Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
التاسعة عشرة لملوّثي. بنوه واخوته اثنا عشر.
On dokuzuncusu Mallotiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
العشرون لإيليآثة. بنوه واخوته اثنا عشر.
Yirmincisi Eliataya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze;
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
الحادية والعشرون لهوثير. بنوه واخوته اثنا عشر.
Yirmi birincisi Hotire; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
الثانية والعشرون لجدلتي. بنوه واخوته اثنا عشر.
Yirmi ikincisi Giddaltiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze;
Das zweiundzwanzigste auf Gidalthi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
الثالثة والعشرون لمحزيوث. بنوه واخوته اثنا عشر.
Yirmi üçüncüsü Mahaziota; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Le vingt-troisième, à Machazioth, ses fils et ses frères, douze;
Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
Sayfalar
