Bölüm 10

Arapça:

وفشحور وامريا وملكيا

Türkçe:

Paşhur, Amarya, Malkiya,

İngilizce:

Pashur, Amariah, Malchijah,

Fransızca:

Pashur, Amaria, Malkija,

Almanca:

Pashur, Amarja, Malchia,

Rusça:

Пашхур, Амария, Малхия,

Açıklama:
Arapça:

وحطوش وشبنيا وملّوخ

Türkçe:

Hattuş, Şevanya, Malluk,

İngilizce:

Hattush, Shebaniah, Malluch,

Fransızca:

Hattush, Shébania, Malluc,

Almanca:

Hattus, Sebanja, Malluch,

Rusça:

Хаттуш, Шевания, Маллух,

Açıklama:
Arapça:

وحاريم ومريموث وعوبديا

Türkçe:

Harim, Meremot, Ovadya,

İngilizce:

Harim, Meremoth, Obadiah,

Fransızca:

Harim, Mérémoth, Obadia,

Almanca:

Harim, Meremoth, Obadja,

Rusça:

Харим, Меремоф, Овадия,

Açıklama:
Arapça:

ودانيال وجنثون وباروخ

Türkçe:

Daniel, Ginneton, Baruk,

İngilizce:

Daniel, Ginnethon, Baruch,

Fransızca:

Daniel, Guinnéthon, Baruc,

Almanca:

Daniel, Ginthon, Baruch,

Rusça:

Даниил, Гиннефон, Варух,

Açıklama:
Arapça:

ومشلام وابيا وميامين

Türkçe:

Meşullam, Aviya, Miyamin,

İngilizce:

Meshullam, Abijah, Mijamin,

Fransızca:

Méshullam, Abija, Mijamin,

Almanca:

Mesullam, Abia, Mejamin,

Rusça:

Мешуллам, Авия, Миямин,

Açıklama:
Arapça:

ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة.

Türkçe:

Maazya, Bilgay, Şemaya.

İngilizce:

Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

Fransızca:

Maazia, Bilgaï, Shémaja. Ce sont les sacrificateurs.

Almanca:

Maasja, Bilgai und Semaja; das waren die Priester.

Rusça:

Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.

Açıklama:
Arapça:

واللاويون يشوع بن ازنيا وبنوي من بني حيناداد وقدميئيل

Türkçe:

Levililer: Azanya oğlu Yeşu, Henadat oğullarından Binnuy, Kadmiel;

İngilizce:

And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;

Fransızca:

Les Lévites: Jéshua, fils d'Azania, Binnuï, des fils de Hénadad, Kadmiel;

Almanca:

Die Leviten aber waren: Jesua, der Sohn Asanjas, Binui unter den Kindern Henadads, Kadmiel

Rusça:

Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,

Açıklama:
Arapça:

واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان

Türkçe:

arkadaşları Şevanya, Hodiya, Kelita, Pelaya, Hanan,

İngilizce:

And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

Fransızca:

Et leurs frères, Shébania, Hodija, Kélita, Pélaja, Hanan,

Almanca:

und ihre Brüder: Sechanja, Hodia, Klita, Plaja, Hanan,

Rusça:

и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,

Açıklama:
Arapça:

وميخا ورحوب وحشبيا

Türkçe:

Mika, Rehov, Haşavya,

İngilizce:

Micha, Rehob, Hashabiah,

Fransızca:

Mica, Réhob, Hashabia,

Almanca:

Micha, Rehob, Hasabja,

Rusça:

Миха, Рехов, Хашавия,

Açıklama:
Arapça:

وزكور وشربيا وشبنيا

Türkçe:

Zakkur, Şerevya, Şevanya,

İngilizce:

Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,

Fransızca:

Zaccur, Shérébia, Shébania,

Almanca:

Sachur, Serebja, Sebanja,

Rusça:

Закхур, Шеревия, Шевания,

Açıklama:

Sayfalar

Bölüm 10 beslemesine abone olun.