1-chronicles-27-34

Arapça:

وبعد اخيتوفيل يهوياداع بن بنايا وابياثار. وكان رئيس جيش الملك يوآب

Türkçe:

Ahitofel'den sonra yerine Benaya oğlu Yehoyada'yla Aviyatar geçti. Yoav kralın ordu komutanıydı.

İngilizce:

And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab.

Fransızca:

Après Achitophel, étaient Jéhojada, fils de Bénaja, et Abiathar. Joab était chef de l'armée du roi.

Almanca:

Nach Ahitophel war Jojada, der Sohn Benajas, und Abjathar. Joab aber war Feldhauptmann des Königs.

Rusça:

после же Ахитофела Иодай, сын Ванеи, и Авиафар, а Иоав был военачальником у царя.

Açıklama:
1-chronicles-27-34 beslemesine abone olun.