Türkçe:
Elazar oğul sahibi olmadan öldü. Ama kızları vardı. Amcaları Kişin oğulları onlarla evlendi.
İngilizce:
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
Fransızca:
Éléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles; et les fils de Kis, leurs frères, les épousèrent.
Almanca:
Eleasar aber starb und hatte keine Söhne, sondern Töchter; und die Kinder Kis, ihre Brüder, nahmen sie.
Rusça:
И умер Елеазар, и не было у него сыновей, а только дочери; и взяли их за себя сыновья Киса, братья их.
Arapça:
ومات العازار ولم يكن له بنون بل بنات فأخذهنّ بنو قيس اخوتهنّ
