Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kral Ahaşveroş onlara, "Kralın haremağaları aracılığıyla gönderdiği buyruğa uymayan Kraliçe Vaştiye yasaya göre ne yapmalı?" diye sordu.

Arapça: 

حسب السنّة ماذا يعمل بالملكة وشتي لانها لم تعمل كقول الملك احشويروش عن يد الخصيان.

İngilizce: 

What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Fransızca: 

Que doit-on faire, dit-il, selon les lois, à la reine Vasthi, pour n'avoir point exécuté l'ordre que le roi Assuérus lui a fait donner par les eunuques?

Almanca: 

was für ein Recht man an der Königin Vasthi tun sollte, darum daß sie nicht getan hatte nach dem Wort des Königs durch seine Kämmerer.

Rusça: 

как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса, объявленному чрез евнухов?

Young's Literal Translation: 

According to law, what — to do with queen Vashti, because that she hath not done the saying of the king Ahasuerus by the hand of the eunuchs?'

King James Bible: 

What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

American King James Version: 

What shall we do to the queen Vashti according to law, because she has not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

World English Bible: 

|What shall we do to the queen Vashti according to law, because she has not done the bidding of the King Ahasuerus by the eunuchs?|

Webster Bible Translation: 

What shall we do to the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

English Revised Version: 

What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Darby Bible Translation: 

What shall be done to the queen Vashti according to law, because she has not performed the word of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Douay-Rheims Bible: 

What sentence ought to pass upon Vasthi the queen, who had refused to obey the commandment of king Assuerus, which he had sent to her by the eunuchs?

Coverdale Bible: 

What lawe shulde be execute vpon the quene Vasthi

American Standard Version: 

What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Söz ID: 

12718

Bölüm No: 

1

Book Id: 

17

Bölümdeki Söz No: 

15

Söz Etiketi: