Türkçe:
Sonra RAB bana, 'Bu halkı gördüm' dedi, 'İşte dikbaşlı bir halk!
Arapça:
İngilizce:
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it is;
King James Bible:
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
American King James Version:
Furthermore the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff necked people:
World English Bible:
Furthermore Yahweh spoke to me, saying, |I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
Webster Bible Translation:
Furthermore, the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
English Revised Version:
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Darby Bible Translation:
And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Douay-Rheims Bible:
And again the Lord said to me: I see that this people is stiffnecked:
Coverdale Bible:
And the LORDE saide vnto me: I se this people
American Standard Version:
Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: