Türkçe:
Öbür halklardan daha çok kutsanmış olacaksınız. Erkekleriniz, kadınlarınız, hayvanlarınız arasında döl vermeyen olmayacak.
Arapça:
İngilizce:
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Blessed art thou above all the peoples, there is not in thee a barren man or a barren woman — nor among your cattle;
King James Bible:
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
American King James Version:
You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
World English Bible:
You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your livestock.
Webster Bible Translation:
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
English Revised Version:
Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Darby Bible Translation:
Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be male or female barren with thee, or with thy cattle;
Douay-Rheims Bible:
Blessed shalt thou be among all people. No one shall be barren among you of either sex, neither of men nor cattle.
Coverdale Bible:
Blessed shalt thou be aboue all nacions
American Standard Version:
Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.