Kutsal Kitap

Türkçe: 

" 'Git, çadırlarına dönmelerini söyle.

Arapça: 

اذهب قل لهم. ارجعوا الى خيامكم.

İngilizce: 

Go say to them, Get you into your tents again.

Fransızca: 

Va, dis-leur: Retournez dans vos tentes;

Almanca: 

Gehe hin und sage ihnen: Gehet heim in eure Hütten!

Rusça: 

пойди, скажи им: „возвратитесь в шатры свои";

Young's Literal Translation: 

'Go, say to them, Turn back for yourselves, to your tents;

King James Bible: 

Go say to them, Get you into your tents again.

American King James Version: 

Go say to them, Get you into your tents again.

World English Bible: 

|Go tell them, Return to your tents.

Webster Bible Translation: 

Go, say to them, Return to your tents again.

English Revised Version: 

Go say to them, Return ye to your tents.

Darby Bible Translation: 

Go, say unto them, Get you into your tents again.

Douay-Rheims Bible: 

Go and say to them: Return into your tents.

Coverdale Bible: 

Go & saye vnto them: Get you in to yor tentes agayne.

American Standard Version: 

Go say to them, Return ye to your tents.

Söz ID: 

5084

Bölüm No: 

5

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

30