Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ama beni seven, buyruklarıma uyan binlerce kuşağa sevgi gösteririm.

Arapça: 

واصنع احسانا الى الوف من محبيّ وحافظي وصاياي.

İngilizce: 

And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.

Fransızca: 

Et qui fais miséricorde en mille générations à ceux qui m'aiment et qui gardent mes commandements.

Almanca: 

und Barmherzigkeit erzeige in viel tausend, die mich lieben und meine Gebote halten.

Rusça: 

и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

Young's Literal Translation: 

and doing kindness to thousands, to those loving Me, and to those keeping My commands.

King James Bible: 

And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.

American King James Version: 

And showing mercy to thousands of them that love me and keep my commandments.

World English Bible: 

and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.

Webster Bible Translation: 

And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments.

English Revised Version: 

and shewing mercy unto thousands, of them that love me and keep my commandments.

Darby Bible Translation: 

and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.

Douay-Rheims Bible: 

And shewing mercy unto many thousands, to them that love me, and keep my commandments.

Coverdale Bible: 

& shewe mercye vpon many thousandes yt loue me

American Standard Version: 

and showing lovingkindness unto thousands of them that love me and keep my commandments.

Söz ID: 

5064

Bölüm No: 

5

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

10