Kutsal Kitap

Türkçe: 

RABbe bağlı kalan sizler ise hâlâ yaşamaktasınız.

Arapça: 

واما انتم الملتصقون بالرب الهكم فجميعكم احياء اليوم.

İngilizce: 

But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Fransızca: 

Mais vous, qui vous êtes attachés à l'Éternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd'hui.

Almanca: 

Aber ihr, die ihr dem HERRN, eurem Gott, anhinget, lebet alle heutigestages.

Rusça: 

а вы, прилепившиеся к Господу, Богу вашему, живы все доныне.

Young's Literal Translation: 

and ye who are cleaving to Jehovah your God, are alive, all of you, to-day.

King James Bible: 

But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

American King James Version: 

But you that did join to the LORD your God are alive every one of you this day.

World English Bible: 

But you who did cling to Yahweh your God are all alive this day.

Webster Bible Translation: 

But ye who adhered to the LORD your God, are alive every one of you this day.

English Revised Version: 

But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Darby Bible Translation: 

but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day.

Douay-Rheims Bible: 

But you that adhere to the Lord your Cad, are all alive until this present day.

Coverdale Bible: 

But ye that cleue vnto the LORDE yor God

American Standard Version: 

But ye that did cleave unto Jehovah your God are alive every one of you this day.

Söz ID: 

5009

Bölüm No: 

4

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

4