Kutsal Kitap

Türkçe: 

O sana ödünç verecek, ama sen ona ödünç vermeyeceksin. O baş, sen kuyruk olacaksın.

Arapça: 

هو يقرضك وانت لا تقرضه. هو يكون راسا وانت تكون ذنبا.

İngilizce: 

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

Fransızca: 

Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu seras à la queue.

Almanca: 

Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das Haupt sein, und du wirst der Schwanz sein.

Rusça: 

он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом.

Young's Literal Translation: 

he doth lend to thee, and thou dost not lend to him; he is for head, and thou art for tail.

King James Bible: 

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

American King James Version: 

He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.

World English Bible: 

He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.

Webster Bible Translation: 

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

English Revised Version: 

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

Darby Bible Translation: 

He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

Douay-Rheims Bible: 

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. He shall be as the head, and thou shalt be the tail.

Coverdale Bible: 

He shal lende vnto the

American Standard Version: 

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

Söz ID: 

5656

Bölüm No: 

28

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

44