Türkçe:
O sana ödünç verecek, ama sen ona ödünç vermeyeceksin. O baş, sen kuyruk olacaksın.
Arapça:
İngilizce:
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
he doth lend to thee, and thou dost not lend to him; he is for head, and thou art for tail.
King James Bible:
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
American King James Version:
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.
World English Bible:
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.
Webster Bible Translation:
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
English Revised Version:
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
Darby Bible Translation:
He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
Douay-Rheims Bible:
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. He shall be as the head, and thou shalt be the tail.
Coverdale Bible:
He shal lende vnto the
American Standard Version:
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.