Türkçe:
"Ama RAB bana şöyle dedi: 'Söyle onlara, savaşa gitmesinler. Çünkü sizinle olmayacağım. Düşmanlarınızın önünde yenilgiye uğrayacaksınız.'
Arapça:
İngilizce:
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.
King James Bible:
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
American King James Version:
And the LORD said to me, Say to them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest you be smitten before your enemies.
World English Bible:
Yahweh said to me, |Tell them, 'Don't go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.'|
Webster Bible Translation:
And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
English Revised Version:
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Darby Bible Translation:
And Jehovah said to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Douay-Rheims Bible:
The Lord said to me: Say to them: Go not up, and fight not, for I am not with you: lest you fall before your enemies.
Coverdale Bible:
ye LORDE sayde vnto me: Speake vnto them
American Standard Version:
And Jehovah said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.