Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bütün bunlara karşın Tanrınız RABbe güvenmediniz.

Arapça: 

ولكن في هذا الامر لستم واثقين بالرب الهكم

İngilizce: 

Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

Fransızca: 

Mais malgré cela vous n'avez point eu foi en l'Éternel votre Dieu,

Almanca: 

Aber das galt nichts bei euch, daß ihr an den HERRN, euren Gott, hättet geglaubet,

Rusça: 

Но и при этом вы не верили Господу, Богу вашему,

Young's Literal Translation: 

'And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,

King James Bible: 

Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

American King James Version: 

Yet in this thing you did not believe the LORD your God,

World English Bible: 

Yet in this thing you didn't believe Yahweh your God,

Webster Bible Translation: 

Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

English Revised Version: 

Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

Darby Bible Translation: 

But In this thing ye did not believe Jehovah your God,

Douay-Rheims Bible: 

And yet for all this you did not believe the Lord your God,

Coverdale Bible: 

And yet for all this ye haue not beleued on the LORDE youre God

American Standard Version: 

Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God,

Söz ID: 

4925

Bölüm No: 

1

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

32