Türkçe:
Avı olmayan aslan ormanda kükrer mi?Bir şey yakalamadıkça genç aslan ininde homurdanır mı?
Arapça:
İngilizce:
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Roar doth a lion in a forest and prey he hath none? Give out doth a young lion his voice from his habitation, If he hath not caught?
King James Bible:
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
American King James Version:
Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
World English Bible:
Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
Webster Bible Translation:
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he hath taken nothing?
English Revised Version:
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Darby Bible Translation:
Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?
Douay-Rheims Bible:
Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion's whelp cry out of his den, if he have taken nothing ?
Coverdale Bible:
Doth a lyon roare in the wodde
American Standard Version:
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?