Türkçe:
En yürekli yiğitler bileO gün silahlarını bırakıp kaçacak."RAB böyle diyor.
Arapça:
İngilizce:
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the courageous of heart among the mighty, Naked doth flee in that day, An affirmation of Jehovah!
King James Bible:
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
American King James Version:
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, said the LORD.
World English Bible:
and he who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,| says Yahweh.
Webster Bible Translation:
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
English Revised Version:
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Darby Bible Translation:
and he that is stout-hearted among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
And the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.
Coverdale Bible:
& he that is as maly of stomack as a giaunte
American Standard Version:
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.