Türkçe:
Bu yüzden Gazze surlarına ateş yağdıracağım,Yakıp yok edecek saraylarını.
Arapça:
İngilizce:
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I have sent a fire against the wall of Gaza, And it hath consumed her palaces;
King James Bible:
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
American King James Version:
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
World English Bible:
but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will devour its palaces.
Webster Bible Translation:
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour its palaces:
English Revised Version:
But I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof:
Darby Bible Translation:
And I will send a fire on the wall of Gazah, and it shall devour the palaces thereof.
Douay-Rheims Bible:
And I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the houses thereof.
Coverdale Bible:
Therfore wil I sende a fyre in to ye walles of Gaza
American Standard Version:
but I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof.