Türkçe:
Bu yüzden Temana ateş yağdıracağım,Yakıp yok edecek Bosra saraylarını."
Arapça:
İngilizce:
But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I have sent a fire against Teman, And it hath consumed palaces of Bozrah.
King James Bible:
But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
American King James Version:
But I will send a fire on Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
World English Bible:
but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.|
Webster Bible Translation:
But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
English Revised Version:
but I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.
Darby Bible Translation:
And I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.
Douay-Rheims Bible:
I will send a fire into Theman: and it shall devour the houses of Bosra.
Coverdale Bible:
Therfore will I sende a fyre in to Thema
American Standard Version:
but I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.