Türkçe:
Bu yüzden Sur Kentinin surlarına ateş yağdıracağım,Yakıp yok edecek saraylarını."
Arapça:
İngilizce:
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.
King James Bible:
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
American King James Version:
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
World English Bible:
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces.|
Webster Bible Translation:
But I will send a fire on the wall of Tyre, which shall devour its palaces:
English Revised Version:
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
Darby Bible Translation:
And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
Douay-Rheims Bible:
And I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour the houses thereof.
Coverdale Bible:
Therfore will I sende a fyre into the walles off Tyre
American Standard Version:
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.