Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Ne var ki, soydaşına haksızlık eden kişi Musayı yana iterek, 'Kim seni başımıza yönetici ve yargıç atadı?' dedi.

Arapça: 

‎فالذي كان يظلم قريبه دفعه قائلا من اقامك رئيسا وقاضيا علينا‎.

İngilizce: 

But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

Fransızca: 

Mais celui qui maltraitait son prochain, le repoussa, en disant: Qui t'a établi chef et juge sur nous?

Almanca: 

Der aber seinem Nächsten Unrecht tat, stieß ihn von sich und sprach: Wer hat dich über uns gesetzt zum Obersten und Richter?

Rusça: 

Но обижающий ближнего оттолкнул его, сказав: кто тебя поставил начальником и судьею над нами?

Weymouth New Testament: 

|But the man who was doing the wrong resented his interference, and asked, |'Who appointed you magistrate and judge over us?

Young's Literal Translation: 

and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?

King James Bible: 

But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

American King James Version: 

But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?

World English Bible: 

But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?

Webster Bible Translation: 

But he that did his neighbor wrong, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

English Revised Version: 

But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

Darby Bible Translation: 

But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?

Douay-Rheims Bible: 

But he that did the injury to his neighbour thrust him away, saying: Who hath appointed thee prince and judge over us?

Coverdale Bible: 

But he that dyd his neghboure wronge

American Standard Version: 

But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

Söz ID: 

27144

Bölüm No: 

7

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

27