Kutsal Kitap

Türkçe: 

Petrus ve öbür elçiler şöyle karşılık verdiler: "İnsanlardan çok, Tanrının sözünü dinlemek gerek.

Arapça: 

‎فاجاب بطرس والرسل وقالوا ينبغي ان يطاع الله اكثر من الناس‎.

İngilizce: 

Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

Fransızca: 

Mais Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes.

Almanca: 

Petrus aber antwortete und die Apostel und sprachen: Man muß Gott mehr gehorchen denn den Menschen.

Rusça: 

Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.

Weymouth New Testament: 

Peter and the other Apostles replied, |We must obey God rather than man.

Young's Literal Translation: 

And Peter and the apostles answering, said, 'To obey God it behoveth, rather than men;

King James Bible: 

Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

American King James Version: 

Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

World English Bible: 

But Peter and the apostles answered, |We must obey God rather than men.

Webster Bible Translation: 

Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

English Revised Version: 

But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.

Darby Bible Translation: 

But Peter answering, and the apostles, said, God must be obeyed rather than men.

Douay-Rheims Bible: 

But Peter and the apostles answering, said: We ought to obey God, rather than men.

Coverdale Bible: 

But Peter and the Apostles answered

American Standard Version: 

But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.

Söz ID: 

27089

Bölüm No: 

5

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

29