Türkçe:
Başkâhin Hananın yanısıra, Kayafa, Yuhanna, İskender ve başkâhin soyundan gelen herkes oradaydı.
Arapça:
İngilizce:
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
with Annas the High Priest, Caiaphas, John, Alexander, and the other members of the high-priestly family.
Young's Literal Translation:
and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,
King James Bible:
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
American King James Version:
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
World English Bible:
Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.
Webster Bible Translation:
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were assembled at Jerusalem.
English Revised Version:
and Annas the high priest was there, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
Darby Bible Translation:
and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the high priestly family;
Douay-Rheims Bible:
And Annas the high priest, and Caiphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
Coverdale Bible:
(as Annas ye hye prest and Caiphas
American Standard Version:
and Annas the high priest was there , and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.