Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ama bu haberin halk arasında daha çok yayılmasını önlemek için onları tehdit edelim ki, bundan böyle İsanın adından kimseye söz etmesinler."

Arapça: 

‎ولكن لئلا تشيع اكثر في الشعب لنهددهما تهديدا ان لا يكلما احدا من الناس فيما بعد بهذا الاسم‎.

İngilizce: 

But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Fransızca: 

Mais afin que cela ne se répande pas davantage parmi le peuple, défendons-leur, avec de grandes menaces, de parler à qui que ce soit en ce nom-là.

Almanca: 

Aber auf daß es nicht weiter einreiße unter das Volk, lasset uns ernstlich sie bedräuen, daß sie hinfort keinem Menschen von diesem Namen sagen.

Rusça: 

но, чтобы более не разгласилось это в народе, с угрозою запретим им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей.

Weymouth New Testament: 

But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever.|

Young's Literal Translation: 

but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'

King James Bible: 

But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

American King James Version: 

But that it spread no further among the people, let us straightly threaten them, that they speak from now on to no man in this name.

World English Bible: 

But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name.|

Webster Bible Translation: 

But that it may spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

English Revised Version: 

But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Darby Bible Translation: 

But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.

Douay-Rheims Bible: 

But that it may be no farther spread among the people, let us threaten them that they speak no more in this name to any man.

Coverdale Bible: 

But that it breake out no farther amoge the people

American Standard Version: 

But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Söz ID: 

27040

Bölüm No: 

4

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

17