Türkçe:
Bu gördüğünüz, Peygamber Yoel aracılığıyla önceden bildirilen olaydır: 'Son günlerde, diyor Tanrı, Bütün insanların üzerine Ruhumu dökeceğim. Oğullarınız, kızlarınız peygamberlikte bulunacaklar. Gençleriniz görümler, Yaşlılarınız düşler görecek.
Arapça:
İngilizce:
But this is that which was spoken by the prophet Joel;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But that which was predicted through the Prophet Joel has happened:
Young's Literal Translation:
'But this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
King James Bible:
But this is that which was spoken by the prophet Joel;
American King James Version:
But this is that which was spoken by the prophet Joel;
World English Bible:
But this is what has been spoken through the prophet Joel:
Webster Bible Translation:
But this is that which was spoken by the prophet Joel,
English Revised Version:
but this is that which hath been spoken by the prophet Joel;
Darby Bible Translation:
but this is that which was spoken through the prophet Joel,
Douay-Rheims Bible:
But this is that which was spoken of by the prophet Joel:
Coverdale Bible:
but this is it
American Standard Version:
but this is that which hath been spoken through the prophet Joel: