Kutsal Kitap

Türkçe: 

O günlerde Yeruşalimden Antakyaya bazı peygamberler geldi.

Arapça: 

وفي تلك الايام انحدر انبياء من اورشليم الى انطاكية‎.

İngilizce: 

And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.

Fransızca: 

En ce temps-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche.

Almanca: 

In denselbigen Tagen kamen Propheten von Jerusalem gen Antiochien.

Rusça: 

В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.

Weymouth New Testament: 

At that time certain Prophets came down from Jerusalem to Antioch,

Young's Literal Translation: 

And in those days there came from Jerusalem prophets to Antioch,

King James Bible: 

And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.

American King James Version: 

And in these days came prophets from Jerusalem to Antioch.

World English Bible: 

Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.

Webster Bible Translation: 

And in these days came prophets from Jerusalem to Antioch.

English Revised Version: 

Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.

Darby Bible Translation: 

Now in these days prophets went down from Jerusalem to Antioch;

Douay-Rheims Bible: 

And in these days there came prophets from Jerusalem to Antioch:

Coverdale Bible: 

In those dayes came there prophetes fro Ierusalem vnto Antioche.

American Standard Version: 

Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.

Söz ID: 

27335

Bölüm No: 

11

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

27