Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

87

Sûredeki Ayet No: 

19

Ayet No: 

5967

Sayfa No: 

592

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ

Çeviriyazı: 

ṣuḥufi ibrâhîme vemûsâ.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde.

Diyanet İşleri: 

Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

İbrahim'in ve Musa'nın sahifelerinde.

Şaban Piriş: 

İbrahim’in ve Musa’nın sahifelerinde…

Edip Yüksel: 

İbrahim'in ve Musa'nın sayfalarında.

Ali Bulaç: 

İbrahim'in ve Musa'nın sahifelerinde.

Suat Yıldırım: 

Bu, elbette önceki sahifelerde, İbrâhim ile Mûsâ'ya verilen sahifelerde de bildirilmiştir. [53,36-37]

Ömer Nasuhi Bilmen: 

İbrahim´in ve Mûsa´nın sahifelerinde.

Yaşar Nuri Öztürk: 

İbrahim'in ve Mûsa'nın sayfalarında.

Bekir Sadak: 

(6-7) Semirtmeyen, acligi gidermeyen kotu kokulu bir dikenden baska yiyecekleri yoktur.

İbni Kesir: 

İbrahim´in ve Musa´nın sahifelerinde.

Adem Uğur: 

İbrahim ve Musa´nın kitaplarında.

İskender Ali Mihr: 

(Hz.) İbrâhîm´in ve (Hz.) Musa´nın sahifelerinde (var).

Celal Yıldırım: 

87:18

Tefhim ul Kuran: 

İbrahim´in ve Musa´nın sahifelerinde.

Fransızca: 

les Feuilles d'Abraham et de Moïse.

İspanyolca: 

las Hojas de Abraham y de Moisés.

İtalyanca: 

i Fogli di Abramo e di Mosè.

Almanca: 

den Schriftblättern von Ibrahim und Musa.

Çince: 

载在易卜拉欣和穆萨的经典中的。

Hollandaca: 

In de boeken van Abraham en Mozes.

Rusça: 

свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).

Somalice: 

Kutubtii (Nabi) Ibraahim iyo (Nabi) Muuse.

Swahilice: 

Vitabu vya Ibrahimu na Musa.

Uygurca: 

بۇ (يەنى بۇ سۈرىدىكى ۋەزلەر) شەك - شۈبھىسىز بۇرۇنقى كىتابلاردا - ئىبراھىم ۋە مۇسالارنىڭ كىتابلىرىدا باردۇر

Japonca: 

イブラーヒームやムーサーの啓典にもある。

Arapça (Ürdün): 

«صحف إبراهيم وموسى» وهي عشر صحف لإبراهيم والتوراة لموسى.

Hintçe: 

इबराहीम और मूसा के सहीफ़ों में भी है

Tayca: 

คือคัมภีร์ของอิบรอฮีมและมูซา

İbranice: 

בספרי הקודש המקוריים של אברהם ושל משה

Hırvatça: 

listovima lbrahimovim i Musaovim.

Rumence: 

sulurile lui Abraham şi ale lui Moise

Transliteration: 

Suhufi ibraheema wamoosa

Türkçe: 

İbrahim'in ve Mûsa'nın sayfalarında.

Sahih International: 

The scriptures of Abraham and Moses.

İngilizce: 

The Books of Abraham and Moses.

Azerbaycanca: 

İbrahimin və Musanın kitablarında!

Süleyman Ateş: 

İbrahim'in ve Musa'nn sayfalarında.

Diyanet Vakfı: 

İbrahim ve Musa'nın kitaplarında.

Erhan Aktaş: 

İbrâhîm’ın ve Mûsâ’nın sahifelerinde.

Kral Fahd: 

İbrahim ve Musa'nın kitaplarında da vardır.

Hasan Basri Çantay: 

İbrâhîm ile Musânın sahîfelerinde de vardır.

Muhammed Esed: 

İbrahim ve Musa´ya indirilen vahiylerde.

Gültekin Onan: 

İbrahim´in ve Musa´nın sahifelerinde.

Ali Fikri Yavuz: 

İbrahîm’in ve Mûsa’nın kitaplarında...

Portekizce: 

Nos Livros de Abraão e de Moisés.

İsveççe: 

i Abrahams och Moses uppenbarelser.

Farsça: 

[در] کتاب های ابراهیم وموسی.

Kürtçe: 

نامەکانی ئیبراھیم وموسا

Özbekçe: 

Иброҳим ва Мусо саҳифаларидадир.

Malayca: 

Iaitu Kitab-kitab Nabi Ibrahim dan Nabi Musa.

Arnavutça: 

librat (broshurat) e Ibrahimit dhe Musait.

Bulgarca: 

писанията на Ибрахим и на Муса.

Sırpça: 

листовима Аврамовим и Мојсијевим.

Çekçe: 

svitcích Abrahamových a Mojžíšových.

Urduca: 

ابراہیمؑ اور موسیٰؑ کے صحیفوں میں

Tacikçe: 

саҳифаҳои Иброҳиму Мӯсо!

Tatarca: 

Ул сәхифәләр Ибраһим вә Муса г-м сәхифәләредер.

Endonezyaca: 

(yaitu) Kitab-kitab Ibrahim dan Musa

Amharca: 

በኢብራሂምና በሙሳ ጽሑፎች ውስጥ፡፡

Tamilce: 

இப்ராஹீம் உடைய இன்னும் மூஸா உடைய வேதங்களில் (கூறப்பட்டிருக்கிறது).

Korece: 

아브라함과 모세의 성서에도그러하니라

Vietnamca: 

Các tờ Kinh của Ibrahim và Musa.