Arapça:
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
Çeviriyazı:
ṣuḥufi ibrâhîme vemûsâ.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde.
Diyanet İşleri:
Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır.
Abdulbakî Gölpınarlı:
İbrahim'in ve Musa'nın sahifelerinde.
Şaban Piriş:
İbrahim’in ve Musa’nın sahifelerinde…
Edip Yüksel:
İbrahim'in ve Musa'nın sayfalarında.
Ali Bulaç:
İbrahim'in ve Musa'nın sahifelerinde.
Suat Yıldırım:
Bu, elbette önceki sahifelerde, İbrâhim ile Mûsâ'ya verilen sahifelerde de bildirilmiştir. [53,36-37]
Ömer Nasuhi Bilmen:
İbrahim´in ve Mûsa´nın sahifelerinde.
Yaşar Nuri Öztürk:
İbrahim'in ve Mûsa'nın sayfalarında.
Bekir Sadak:
(6-7) Semirtmeyen, acligi gidermeyen kotu kokulu bir dikenden baska yiyecekleri yoktur.
İbni Kesir:
İbrahim´in ve Musa´nın sahifelerinde.
Adem Uğur:
İbrahim ve Musa´nın kitaplarında.
İskender Ali Mihr:
(Hz.) İbrâhîm´in ve (Hz.) Musa´nın sahifelerinde (var).
Celal Yıldırım:
87:18
Tefhim ul Kuran:
İbrahim´in ve Musa´nın sahifelerinde.
Fransızca:
les Feuilles d'Abraham et de Moïse.
İspanyolca:
las Hojas de Abraham y de Moisés.
İtalyanca:
i Fogli di Abramo e di Mosè.
Almanca:
den Schriftblättern von Ibrahim und Musa.
Çince:
载在易卜拉欣和穆萨的经典中的。
Hollandaca:
In de boeken van Abraham en Mozes.
Rusça:
свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).
Somalice:
Kutubtii (Nabi) Ibraahim iyo (Nabi) Muuse.
Swahilice:
Vitabu vya Ibrahimu na Musa.
Uygurca:
بۇ (يەنى بۇ سۈرىدىكى ۋەزلەر) شەك - شۈبھىسىز بۇرۇنقى كىتابلاردا - ئىبراھىم ۋە مۇسالارنىڭ كىتابلىرىدا باردۇر
Japonca:
イブラーヒームやムーサーの啓典にもある。
Arapça (Ürdün):
«صحف إبراهيم وموسى» وهي عشر صحف لإبراهيم والتوراة لموسى.
Hintçe:
इबराहीम और मूसा के सहीफ़ों में भी है
Tayca:
คือคัมภีร์ของอิบรอฮีมและมูซา
İbranice:
בספרי הקודש המקוריים של אברהם ושל משה
Hırvatça:
listovima lbrahimovim i Musaovim.
Rumence:
sulurile lui Abraham şi ale lui Moise
Transliteration:
Suhufi ibraheema wamoosa
Türkçe:
İbrahim'in ve Mûsa'nın sayfalarında.
Sahih International:
The scriptures of Abraham and Moses.
İngilizce:
The Books of Abraham and Moses.
Azerbaycanca:
İbrahimin və Musanın kitablarında!
Süleyman Ateş:
İbrahim'in ve Musa'nn sayfalarında.
Diyanet Vakfı:
İbrahim ve Musa'nın kitaplarında.
Erhan Aktaş:
İbrâhîm’ın ve Mûsâ’nın sahifelerinde.
Kral Fahd:
İbrahim ve Musa'nın kitaplarında da vardır.
Hasan Basri Çantay:
İbrâhîm ile Musânın sahîfelerinde de vardır.
Muhammed Esed:
İbrahim ve Musa´ya indirilen vahiylerde.
Gültekin Onan:
İbrahim´in ve Musa´nın sahifelerinde.
Ali Fikri Yavuz:
İbrahîm’in ve Mûsa’nın kitaplarında...
Portekizce:
Nos Livros de Abraão e de Moisés.
İsveççe:
i Abrahams och Moses uppenbarelser.
Farsça:
[در] کتاب های ابراهیم وموسی.
Kürtçe:
نامەکانی ئیبراھیم وموسا
Özbekçe:
Иброҳим ва Мусо саҳифаларидадир.
Malayca:
Iaitu Kitab-kitab Nabi Ibrahim dan Nabi Musa.
Arnavutça:
librat (broshurat) e Ibrahimit dhe Musait.
Bulgarca:
писанията на Ибрахим и на Муса.
Sırpça:
листовима Аврамовим и Мојсијевим.
Çekçe:
svitcích Abrahamových a Mojžíšových.
Urduca:
ابراہیمؑ اور موسیٰؑ کے صحیفوں میں
Tacikçe:
саҳифаҳои Иброҳиму Мӯсо!
Tatarca:
Ул сәхифәләр Ибраһим вә Муса г-м сәхифәләредер.
Endonezyaca:
(yaitu) Kitab-kitab Ibrahim dan Musa
Amharca:
በኢብራሂምና በሙሳ ጽሑፎች ውስጥ፡፡
Tamilce:
இப்ராஹீம் உடைய இன்னும் மூஸா உடைய வேதங்களில் (கூறப்பட்டிருக்கிறது).
Korece:
아브라함과 모세의 성서에도그러하니라
Vietnamca:
Các tờ Kinh của Ibrahim và Musa.
Ayet Linkleri: