Arapça:
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Çeviriyazı:
vemâ edrâke mâ siccîn.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Bildin mi sen, Siccin nedir?
Diyanet İşleri:
Siccin'in ne olduğunu sen nerden bilirsin?
Abdulbakî Gölpınarlı:
Ve nedir, bilir misin siccin?
Şaban Piriş:
Siccin'in ne olduğunu nereden bileceksin?
Edip Yüksel:
Siccin nedir bilir misin?
Ali Bulaç:
"Siccîn"in ne olduğunu sana öğreten nedir?
Suat Yıldırım:
Siccîn nedir bilir misin?
Ömer Nasuhi Bilmen:
83:7
Yaşar Nuri Öztürk:
Siccîn'in ne olduğunu sana gösteren nedir?
Bekir Sadak:
Hayir, hayir
İbni Kesir:
Siccin´in ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Adem Uğur:
Siccîn nedir, bilir misin?
İskender Ali Mihr:
Ve siccînin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Celal Yıldırım:
(8-9) «Siccîn» nedir bilir misin ? Yazılı bir kitaptır.
Tefhim ul Kuran:
«Siccin»in ne olduğunu sana öğreten nedir?
Fransızca:
et qui te dira ce qu'est le Sijjin ? -
İspanyolca:
Y ¿cómo sabrás qué es Sichchín?
İtalyanca:
e chi mai ti farà comprendere cos'è la Segreta?
Almanca:
Und was weißt du, was Sidsch-dschin ist?!
Çince:
你怎能知道恶行簿是什麽?
Hollandaca:
En wat zal u doen begrijpen, wat Sidjîn is?
Rusça:
Откуда ты мог знать, что такое Сиджжин?
Somalice:
Ma taqaannaa Sijiin.
Swahilice:
Unajua nini Sijjin?
Uygurca:
سىججىن دېگەن نېمە؟ ئۇنى قانداق بىلەلەيسەن؟
Japonca:
スィッジーンが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
Arapça (Ürdün):
«وما أدراك ما سجين» ما كتاب سجين.
Hintçe:
तुमको क्या मालूम सिज्जीन क्या चीज़ है
Tayca:
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่าสิจญีนนั้นคืออะไร?
İbranice:
ומה הובא לידיעתך לגבי הסיג'ין
Hırvatça:
a znaš li ti šta je Sidždžin?!
Rumence:
Cum vei şti tu oare ce este Siggin?
Transliteration:
Wama adraka ma sijjeenun
Türkçe:
Siccîn'in ne olduğunu sana gösteren nedir?
Sahih International:
And what can make you know what is sijjeen?
İngilizce:
And what will explain to thee what Sijjin is?
Azerbaycanca:
Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, Siccin nədir?! (Və ya: Siccin nədir, bilirsənmi?)
Süleyman Ateş:
Siccin'in ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Diyanet Vakfı:
Siccin nedir, bilir misin?
Erhan Aktaş:
Siccînin ne olduğunu sen ne bileceksin!
Kral Fahd:
Siccîn nedir, bilir misin?
Hasan Basri Çantay:
Sicciînin ne olduğunu sana hangi şey bildirdi?
Muhammed Esed:
Bilir misin nedir o kayıpsız kaçaksız olan?
Gültekin Onan:
"
Ali Fikri Yavuz:
Bildin mi Siccîn nedir?
Portekizce:
E o que te fará entender o que é Sijjin?
İsveççe:
och vad kan låta dig förstå vad Sidjdjeen är? -
Farsça:
و تو چه می دانی که سجّین چیست؟
Kürtçe:
تۆ چوزانیت ئەو دەفتەرە چیە
Özbekçe:
«Сижжин» қандай нарса эканини сенга нима билдирди?! (Сижжин нима эканини қаердан ҳам билардинг, унинг моҳияти шундоқ каттаки, сен уни идрок эта олмайсан. Билиб қўй!)
Malayca:
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia "Sijjiin" itu,
Arnavutça:
e, ata e di ti se ç’është Sixh-xhin?
Bulgarca:
Но откъде да знаеш ти какво е Сиджжин?
Sırpça:
а знаш ли ти шта је Сиџџин?!
Çekçe:
Víš ty vůbec, co je to Sidždžín?
Urduca:
اور تمہیں کیا معلوم کہ وہ قید خانے کا دفتر کیا ہے؟
Tacikçe:
Ту чӣ медонӣ, ки сиҷҷин чист?
Tatarca:
Нәрсә белдерде сиңа ул сиҗҗиннең хакыйкатен?
Endonezyaca:
Tahukah kamu apakah sijjin itu?
Amharca:
ሲጂንም ምን እንደ ኾነ ምን አሳወቀህ?
Tamilce:
இன்னும், சிஜ்ஜீன் என்னவென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
Korece:
씨진이 무엇인지 무엇이 그대 에게 알려주리요
Vietnamca:
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) có biết Sijjin là gì không?
Ayet Linkleri: