Arapça:
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Çeviriyazı:
inṭaliḳû ilâ mâ küntüm bihî tükeẕẕibûn.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
(Kıyameti yalanlayanlara şöyle denir): "Haydin gidin o yalanladığınız şeye doğru."
Diyanet İşleri:
İnkarcılara o gün şöyle denir: "yalanlayıp durduğunuz şeye gidin;"
Abdulbakî Gölpınarlı:
Haydi yürüyün yalanladığınıza doğru.
Şaban Piriş:
Haydi yalanladığınıza yürüyün.
Edip Yüksel:
Haydi yalanlamakta olduğunuz şeye doğru yürüyün.
Ali Bulaç:
Kendisini yalanladığınız (azab)a gidin.
Suat Yıldırım:
Nankörlere ise şöyle denir: “Haydi, durmayın yalan dediğiniz o azaba girin bakalım!”
Ömer Nasuhi Bilmen:
77:28
Yaşar Nuri Öztürk:
Haydi, yalanlamakta olduğunuz şeye gidin!
Bekir Sadak:
Bu, onlarin konusamiyacaklari gundur.
İbni Kesir:
Varın yalanlayıp durduğunuz şeye gidin.
Adem Uğur:
(İnkârcılara o gün şöyle denilir:) yalan sayageldiğiniz azaba doğru gidin!
İskender Ali Mihr:
O yalanlamış olduğunuz şeye gidin!
Celal Yıldırım:
Yalanlayıp durduğunuz şey´e (azaba) doğru yollanın.
Tefhim ul Kuran:
Kendisini yalanlamakta olduğunuz (azab)a gidin.
Fransızca:
Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge !
İspanyolca:
«¡Id a lo que desmentíais!
İtalyanca:
[Sarà detto ai miscredenti] «Andate verso quel che tacciavate di menzogna!
Almanca:
Geht los zu dem, was ihr abzuleugnen pflegtet.
Çince:
你们去享受你们所否认的刑罚吧!
Hollandaca:
Men zal tot hen zeggen: Gaat ter straf, welke gij als eene valschheid hebt geloochend.
Rusça:
Ступайте к тому, что вы считали ложью!
Somalice:
Aada gaalooy cadaabkii xaggiisa aad Beenin Jirteen.
Swahilice:
Nendeni kwenye adhabu mliyo kuwa mkiikanusha!
Uygurca:
(ئۇلارغا دوزاخ مۇئەككەللىرى) «سىلەر (دۇنيادىكى چېغىڭلاردا) ئىنكار قىلغان (دوزاخ) ئازابىغا بېرىڭلار، ئۈچ شاخلىق سايىگە بېرىڭلار» (دەيدۇ)
Japonca:
(仰せられよう。)「赴け,あなたがたが嘘であると言って来た所(地獄)ヘ。
Arapça (Ürdün):
«انطلقوا إلى ما كنتم به» من العذاب «تكذبون».
Hintçe:
जिस चीज़ को तुम झुठलाया करते थे अब उसकी तरफ़ चलो
Tayca:
(จะมีเสียงกล่าวขึ้นว่า) พวกเจ้าจงออกเดินไปยังที่พวกเจ้าเคยปฏิเสธ
İbranice:
(יגידו להם באותו היום) התקדמו אל העונש אשר אליו התכחשתם
Hırvatça:
Idite prema onome što ste neistinom smatrali.
Rumence:
Duceţi-vă la ceea ce-aţi hulit!
Transliteration:
Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona
Türkçe:
Haydi, yalanlamakta olduğunuz şeye gidin!
Sahih International:
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
İngilizce:
(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false!
Azerbaycanca:
(O gün kafirlərə belə deyiləcəkdir: ) “Girin (dünyada) yalan hesab etdiyiniz (cəhənnəm əzabının) içinə!
Süleyman Ateş:
Haydi yalanladığınız(azab)a gidin!
Diyanet Vakfı:
(İnkarcılara o gün şöyle denilir:) yalan sayageldiğiniz azaba doğru gidin!
Erhan Aktaş:
Haydi, kendisini yalanlamış olduğunuz şeye gidin bakalım!
Kral Fahd:
(İnkarcılara o gün şöyle denilir:) yalan sayageldiğiniz azaba doğru gidin!
Hasan Basri Çantay:
(O kâfirlere şöyle denilecek:) «(Haydi) o yalan diyegeldiğiniz şey´e (azaba) gidin».
Muhammed Esed:
Haydi, yalanlayıp durduğunuz şu (kıyamete) doğru gidin bakalım!
Gültekin Onan:
Kendisini yalanladığınız (azab)a gidin.
Ali Fikri Yavuz:
(Kıyameti inkâr edenlere o gün şöyle denir): Haydi (dünyada) yalan saydığınız azaba gidin.
Portekizce:
(Ser-lhes-á dito): Dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!
İsveççe:
FORTSÄTT er väg mot den [verklighet] som ni alltid förnekade!
Farsça:
[آن روز به آنان گویند:] به سوی آتشی که همواره آن را تکذیب می کردید، بروید؛
Kürtçe:
بڕۆن بۆ لای ئەو دۆزەخەی کە بە درۆتان دەزانی
Özbekçe:
Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб.
Malayca:
(Dikatakan kepada mereka semasa ditimpakan dengan azab): "Pergilah kepada azab yang dahulu kamu mendustakannya.
Arnavutça:
(Ju thuhet): “Shkoni kah ajo (dënimi), të cilën ju e keni konsideruar gënjeshtër,
Bulgarca:
“Тръгнете към онова, което отричахте!
Sırpça:
Идите према ономе што сте сматрали неистином.
Çekçe:
Jděte si k tomu, co lživým jste nazvali,
Urduca:
چلو اب اُسی چیز کی طرف جسے تم جھٹلایا کرتے تھے
Tacikçe:
Ба сӯи он чӣ дурӯғаш мешумурдед, ба роҳ дароед.
Tatarca:
Инде барыгыз хакны инкяр итү белән үзегез хәзерләгән ґәзабка!
Endonezyaca:
(Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.
Amharca:
«ወደዚያ በእርሱ ታስተባብሉ ወደ ነበራችሁት (ቅጣት) አዝግሙ፡፡
Tamilce:
நீங்கள் எதை பொய்ப்பிப்பவர்களாக இருந்தீர்களோ அதன் பக்கம் (இன்று) செல்லுங்கள்!
Korece:
너희가 거짓이라 했던 그곳 으로 가라는 말이 있을 것이며
Vietnamca:
(Chúng sẽ được bảo): “Các ngươi hãy đi đến điều mà các ngươi đã từng phủ nhận!”
Ayet Linkleri:
Rubu tag:
Hizb tag: