Arapça:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Çeviriyazı:
fî cennetin `âliyeh.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yüksek bir cennettedir.
Diyanet İşleri:
Artık o, meyveleri sarkmış, yüksek bir bahçede, hoş bir yaşayış içindedir.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Yüce cennettedir.
Şaban Piriş:
Yüksek bir cennette.
Edip Yüksel:
Yüksek bir cennette (bahçede),
Ali Bulaç:
Yüksek bir cennette.
Suat Yıldırım:
Çok güzel ve pek kıymetli cennet bahçelerindedir.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Bir yüksek cennet içindedir.
Yaşar Nuri Öztürk:
Yüksek bir bahçe içindedir.
Bekir Sadak:
69:25
İbni Kesir:
Yüksek bir cennette,
Adem Uğur:
Yüce bir cennette,
İskender Ali Mihr:
Onlar yüksek bir cennettedirler.
Celal Yıldırım:
Yüksekçe bir Cennet´tedir.
Tefhim ul Kuran:
Yüksek bir cennette.
Fransızca:
dans un Jardin haut placé
İspanyolca:
en un Jardín elevado,
İtalyanca:
in un Giardino elevato,
Almanca:
in einer hohen Dschanna,
Çince:
在崇高的乐园里,
Hollandaca:
In een verheven tuin.
Rusça:
в вышнем саду,
Somalice:
Wuxuuna geli «Janno» sarreeysa.
Swahilice:
Katika Bustani ya juu,
Uygurca:
ئېسىل جەننەتتە بولىدۇ
Japonca:
高い(丘の)園の中で,
Arapça (Ürdün):
«في جنة عالية».
Hintçe:
बड़े आलीशान बाग़ में
Tayca:
ในสวนสวรรค์อันสูงส่ง
İbranice:
בגן העליון
Hırvatça:
u Džennetu visokom,
Rumence:
într-o Grădină prea-înaltă,
Transliteration:
Fee jannatin AAaliyatin
Türkçe:
Yüksek bir bahçe içindedir.
Sahih International:
In an elevated garden,
İngilizce:
In a Garden on high,
Azerbaycanca:
Yüksək bir Cənətdə olacaqdır.
Süleyman Ateş:
Yüksek bir bahçede.
Diyanet Vakfı:
Yüce bir cennette,
Erhan Aktaş:
Mükemmel bir bahçede;
Kral Fahd:
Artık yüce bir cennette
Hasan Basri Çantay:
yüksek bir cennetde.
Muhammed Esed:
yüce bir cennette,
Gültekin Onan:
Yüksek bir cennette.
Ali Fikri Yavuz:
Yüksek bir cennettedir.
Portekizce:
Em um jardim sublime,
İsveççe:
i ett himmelskt paradis,
Farsça:
در بهشتی برین
Kürtçe:
لە بەھەشتێکی بەرزدا
Özbekçe:
Олий жаннатдадир.
Malayca:
Di dalam Syurga yang tinggi (darjatnya), -
Arnavutça:
në një kopsht të mrekullueshëm,
Bulgarca:
сред въздигната Градина.
Sırpça:
у узвишеном Рају,
Çekçe:
v zahradě vznešené,
Urduca:
عالی مقام جنت میں
Tacikçe:
дар биҳиште олӣ,
Tatarca:
Бөек дәрәҗәле җәннәттә.
Endonezyaca:
dalam surga yang tinggi,
Amharca:
በከፍተኛይቱ ገነት ውስጥ፡፡
Tamilce:
உயர்ந்த சொர்க்கத்தில் இருப்பார்.
Korece:
높은 천국에 있노라
Vietnamca:
Trong một Ngôi Vườn Thiên Đàng trên cao.
Ayet Linkleri: